วันอังคารที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2556

พระนามที่ถูกต้อง 2

jesus หมายความว่า พระเจ้าจะบันทึก หรือพระเจ้าคือความรอด มันเป็นชื่อภาษาฮีบรู ที่ทับศัพท์มาจากภาษากรีก  (Ἰησοῦς: ออกเสียงว่า "ee-ay-SUS")

jesus จึงมาจากการทับศัพท์ภาษาลาตินของชาวกรีก ชื่อเป็นภาษาลาติน Iesus ตอนนั้นกรีกไม่มีเสียง "Y" แต่ในภาษาลาติน "I" เป็นทั้ง "I" และ "J" (i.e.,ก็สามารถมีผลบังคับใช้หน้าสระตัวอื่นๆ ) และเนื่องด้วยภาษากริกที่ลง้ทายได้ตัว a จะเป็นนามเพศหญิง ด้วยเหตุนี้จึงต้องเติมตัว s ให้เป็นนามเพศชาย

หลังจากที่จะออกเสียงได้อย่าถูกต้องในภาษาอังกฤษ "Y" (ซึ่งจะอธิบายว่า ในเยอรมัน อ่าน Jesu หรือ YAY-SU เยซู นั่นเอง) นั่นคือเหตุผลที่เราสะกด jesus ตรงกับในสำนวนภาษาลาติน แต่เราออกเสียงชื่อด้วยเสียงที่ซอฟต์ว่า "J" เพราะนั่นเป็นเพียงสิ่งที่เราทำในภาษาอังกฤษ กับพยัญชนะ "J" เพราะในศตวรรษที่ 15 เริ่มมีการคิดค้นตัวอักษร J เจ ขึ้นเป็นครั้งแรก และเพือให้อ่านง่าย

หลายภาษาได้เปลี่ยน จากคำว่า Iesous มาเป็น Jesous  ส่วนภาษาอังกฤษได้ตัดตัว โอ ออกไปเพือให้อ่านง่ายขึ้นจึงได้คำว่า Jesus จนถึงทุกวันนี้

พระ นามดังเดิมของพระเยซู คือ Yahushua (Yahuwah +Hoshea ) หมายถึงความรอดของพระ ยาห์เวห์ (ความรอดของพระยาฮูวาห์ )

ศฟย. 3:9 “ในเวลานั้น เราจะเปลี่ยนริมฝีปากของประชากรทั้งหลาย (อิสราเอล) ให้เป็นริมฝีปากที่บริสุทธิ์ เพื่อว่าทุกคนจะร้องทูลออกพระนามพระยาห์เวห์ และปรนนิบัติพระองค์เป็นใจเดียวกัน

: ถ้าเราบอกว่าเรายืนเคียงข้างอิสราเอล
พระเจ้าเป็นพระเจ้าของอิสราเอล
และเราคืออิสราเอล เราก็ต้องเป็นประชากรที่ออกพระนามอย่างถูกต้อง

ในสำนวนเดิมมีคำว่า เพื่อประชากรทุกชาติทุกภาษา : หมายถึง ภาษาฮีบรูจะกลับคืนสู่ประชากรทั้งหมดของพระยาห์เวห์ เพื่อทำให้กลับสู้สภาพเดิม (รื้อฟื้น) ไปยัง การกู้คืนอิสราเอล เพื่อจะนำความสามัคคี (การรวมกัน) ความบริสุทธิ์ , การบูรณะเพื่อกลับสู่สภาพเดิม และมีเพียงชื่อนิรันดร์กาลที่แท้จริงของพระยาห์เวห์

Yeshua เป็นชื่อของ พระเมสสิยาห์ ยาชูวาห์เป็นคำภาษาฮีบรูซึ่งมีรากความหมายว่า "ผู้ช่วยให้รอด" และ "คุณจะเรียกชื่อของเขาว่า  ยาชูวาห์ (ผู้ช่วยให้รอด)" ทูตสวรรค์พูดกับโยเซฟ ว่า ยาชูวาห์ จะช่วยประชากรซึ่งเป็นคนของพระองค์จากความผิดบาปของพวกเขา

ทับศัพท์ในภาษากรีกคือ Iesous, (Ιησους)ที่ผมเกริ่นไปก่อนแล้ว คำนี้สะกด จีซัส (jesus) เมื่อมันเขียนและใช้ในภาษาอังกฤษ เมสสินิกส์ ยิว ใช้ ยาชูวาห์ แทน จีซัส เพราะ ยาชูวาห์ เป็นชื่อที่เขาเรียกเมื่อเราดำเนินในแผ่นดินโลก

หลายศตวรรษที่ผ่านชาวยิวได้รับความเดือดร้อนจากการก่อกวน กลั่นแกล้ง ข่มเหง ในเรื่อง พระนาม jesus ดังนั้นการใช้ jesus จึงนำมาซึ่งความเกลียดชังในจิตใจของพวกเขา ที่ต่อต้านชาวยิว

เมื่อเราเอ่ยพระนามที่แท้จริงของพระองค์ และพระนามที่ถูกต้อง แม้จะมีข้อต่างกันในเรื่องของสำนวน เนื่องจาก ฮีบรูโบราณนั้นไม่มีสระ แต่พระองค์ทรงมองเราเหมือนเด็กหรือคนต่างถิ่นที่เรียกชื่อพระองค์จากใจ
ยาชูวาห์ ยาชัว ยาฮูชูวาห์ เยซู
บทความที่เกี่ยวข้อง ชื่อที่ถูกจดไว้ ผู้ที่ออกพระนาม พระยาห์เวห์
http://www.missionkorat.blogspot.com/2013/06/blog-post_3.html

ชาโลม
ขอพระยาห์เวห์อวยพระพร
Ktm.shachah


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น