วันศุกร์ที่ 25 มีนาคม พ.ศ. 2559

ผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว

ผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว
กจ. 23:3 เปาโลจึงกล่าวกับท่านว่า “พระเจ้าจะทรงตบท่าน ผู้เป็นผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว ท่านนั่งพิพากษาข้าตามธรรมบัญญัติ และยังสั่งให้เขาตบข้าซึ่งเป็นการผิดธรรมบัญญัติหรือ?”

ผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว หมายถึงอะไร "You hypocrite" ในสำนวน Aramaic ผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว หมายถึง ผู้เสแสร้ง, ผู้หลอกลวง, ผู้แสร้งทำ หรือ มายาวี หมายถึง คนเจ้าเล่ห์,คนเจ้ามารยา,ผู้มีเล่ห์เหลี่ยม ในพระคัมภีร์ใหม่ใช้คำว่า หน้าซื่อใจคด

ถ้าจะเล่นสำนวนทับกลับสำนวน Aramaic ไปก็จะได้สำนวนที่ว่า "ปากว่าตาขยิบ" แปลได้อีกครั้งว่า พูดอย่างหนึ่งแต่ทำอีกอย่างหนึ่ง

ในฉบับอมตะธรรม ได้ให้ความหมายว่า ดูภายนอกสวยงามแต่ภายในเต็มด้วยความสกปรก เหมือนอุโมงค์ฝังศพที่ภายในมีแต่ศพ

เปรียบเทียบสำนวนที่ใกล้เคียง
มธ. 23:27 “วิบัติแก่เจ้า พวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสี คนหน้าซื่อใจคด เพราะว่าพวกเจ้าเป็นเหมือนอุโมงค์ฝังศพที่ฉาบด้วยปูนขาว ข้างนอกดูงดงาม แต่ข้างในเต็มไปด้วยกระดูกคนตายและทุกอย่างที่โสโครก

หรือกำแพงที่ดูมั่นคงแต่พังทลายเมื่อโดนลม
อสค. 13:10 เพราะว่า เออ เนื่องจากว่าพวกเขาได้นำประชาชนของเราให้หลงไป โดยกล่าวว่า ‘สันติภาพ’ ในเมื่อไม่มีสันติภาพเลย คือเมื่อคนสร้างกำแพง ผู้เผยพระวจนะเหล่านั้นก็ฉาบด้วยปูนขาว
อสค. 13:11 จงกล่าวกับพวกฉาบปูนขาวว่า กำแพงนั้นจะพัง จะมีฝนตกจนท่วมท้น และเจ้า โอ้ลูกเห็บใหญ่จงตกลงมา และลมพายุจะเกิดขึ้น
อสค. 13:12 นี่แน่ะ เมื่อกำแพงพังลง เขาจะไม่พูดกับพวกเจ้าหรือว่า ‘ปูนขาวที่พวกเจ้าได้ฉาบนั้นอยู่ที่ไหน?’

โปรดใช้วิจารณญาณ มีข้อมูลหนึ่งกล่าวว่า การปัสสาวะของคนในยุคนั้น ค่อนข้างหายาก และสถานที่นั้นมีในเมืองที่กำหนดที่ประชาชาสามารถปัสสาวะได้ และทั้งหมดจะรวมอยู่ที่ผนังที่มีท่อระบายหรืออาจจะเป็นร่องระบายน้ำที่ฐานของผนังนั้นเพื่อที่จะช่วยให้ปัสสาวะได้ระบายน้ำไปยังที่ที่เหมาะสม

ผนังทำให้ตัวมันเองลดการกระเด็นที่จะเกิดขึ้นเมื่อปัสสาวะ เพื่อลดกลิ่นผนังเหล่านี้ "dusted" (คำแปลภาษาฮีบรู koniao คือ "ขาว" หรือ ที่ฉาบด้วย หรือ สีขาว

ชาโลม
ktm.Emunah

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ถ้าใครตบแก้มขวาของท่านก็จงหันแก้มอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย

 ถ้าใครตบแก้มขวาของท่านก็จงหันแก้มอีกข้างหนึ่งให้เขาด้วย มัทธิว อย่าต่อสู้คนชั่ว มธ. 5:39 ส่วนเราบอกพวกท่านว่า อย่าต่อสู้คนชั่ว ถ้าใครตบแ...