ธรรมบัญญัติ ควบคุมเราหรือ (2)
คำ ว่าควบคุม ในพระวจนะตอนนี้ ทำให้ความหมายของธรรมบัญญัติ บิดเบี้ยวไปในการคิดตาม ตามกรอบความคิดของภาษาและความหมายของรูปประโยค เพราะคำว่าควบคุม ไม่ต่างอะไรไปจาก ทาส นักโทษ ที่ถูกควบคุมตัว และเป็นทาสภายใต้การควบคุมของธรรมบัญญัติ
ในฉบับแปล ฮีบรู ใช้คำว่า โทราห์ (ธรรมบัญญัติ) จึงเป็นผู้เบิกทางให้เราไปข้างหน้าถึงวิถีทางของพระเยซู โดยความเชื่อและวางใจในพระองค์
หรือ “แต่ก่อนที่ความเชื่อ ทางนั้น จะมา ธรรมบัญญัติได้ปกป้องเราในขณะที่เราถูกกักตัวไว้ จากความเชื่อ ที่จะได้รับการเปิดเผย ดัง นั้นธรรมบัญญัติเป็นผู้บุกเบิกเราไปข้างหน้า ให้คำปรึกษาเราเพื่อเดินตามพระองค์ไว้วางใจในพระองค์ จนกระทั่งเราเป็นผู้ชอบธรรมโดยความเชื่อ”
ธรรมบัญญัติเปรียบเสมือนผู้รับใช้ ที่นำเราไปถึงจุดหมาย ของผู้ควบคุม (แปลได้อีกว่า ของครู)
tutors = schoolmasters ก็คือครู แต่บางความหมายก็ใช้คำว่าควบคุมด้วย
รม. 10:4 เพราะว่าพระคริสต์ทรงเป็นจุดจบของธรรมบัญญัติ เพื่อให้ทุกคนที่มีความเชื่อได้รับความชอบธรรม
ใน โรม 10:4 พระเยซู พระองค์คือ teleo ที่แปลว่าเสร็จสิ้น หรือสำเร็จ หรือเป้าหมาย,เป้าประสงค์ พระองค์มาสอนโทราห์และนำเราไปถึงเป้าประสงค์ของพระบิดา
ยน. 19:30 เมื่อพระเยซูทรงรับเหล้าองุ่นเปรี้ยวแล้ว พระองค์ตรัสว่า “สำเร็จแล้ว” และก้มพระเศียรลงสิ้นพระชนม์
แท้จริงในยอห์น 1:1 พระองค์คือโทราห์ที่มีชีวิต
คำพหูพจน์ ในอารเมค “Tutors,” or “schoolmasters.” ผู้สอน
ในฉบับ Hebraic Bible บันทึกว่า เพื่อให้ธรรมบัญญัติ เป็นผู้ให้คำปรึกษาเรา …
กท. 3:25 แต่เมื่อความเชื่อนั้นได้มาแล้ว เราจึงไม่ได้อยู่ใต้บังคับของผู้ควบคุมอีกต่อไปแล้ว
ใน ฉบับหนึ่งที่แปลจากฮีบรู อารเมค ใช้คำว่า เราไม่อยู่ใต้ schoolmasters หรือครูผู้ชาย ซึ่งในบริบทนี้เป็นคนล่ะคำ กับข้อ 24 พวกเขาเป็นครูสอนที่เชื่อว่าการรักษาโทราห์และปกป้องโทราห์ พวกเขาจะต้องสร้างรั้วขึ้นมา โดยการเพิ่มเติมกฎระเบียบเข้าไปมากมาย
ในเอเสเคียล 20:18-25
มัทธิว 23:1-4 (3) เพราะฉะนั้น ทุกสิ่งที่เขาทั้งหลายสั่งสอนพวกท่านนั้น จงถือและประพฤติตามยกเว้นการประพฤติของพวกเขาอย่าทำตามเลย เพราะพวกเขาไม่ได้ทำในสิ่งที่พวกเขาสอน
ภาษาเดิมใช้คำว่า อะไรก็ตามที่เขา (โมเสส) สอนจงทำ
แต่ อีกมุมหนึ่ง อย่าทำตามการประพฤติของพวกเขาอย่าทำตามเลย เพราะพวกเขาไม่ได้ทำในสิ่งที่พวกเขาสอน ตรงนี้ หมายถึง ฟาริสีบางกลุ่มในช่วงเวลานั้น ที่ทำตัวเคร่งธรรมบัญญัติ แต่เพียงเปลือกนอก แต่การประพฤติสวนทาง
เราจึงไม่ได้กลับไปเอาสิ่งเดิม หรือของเก่าในพันธสัญญาเดิมที่จบไปแล้ว แต่พระเยซูมาซื้อเราออกจากธรรมชาติบาป เรารอดโดยพระคุณเพื่อจะดำเนินตามคำสอนและธรรมบัญญัติ แห่งชีวิต เพื่อวิถีทางของเราจะตรงไปสู่เป้าประสงค์ พระองค์มาเป็นธรรมบัญญัติที่มีชีวิต เพื่อจะนำเรา และตรงว่าจงเอาแอกของเราแบกไว้และเรียนจากเรา แอกในที่นี้คือ ธรรมบัญญัติคำสอน และไม่ใช่ภาระ
กท. 3:24 เพราะฉะนั้นธรรมบัญญัติจึงเป็นผู้ควบคุมของเรา จนพระคริสต์เสด็จมา เพื่อเราจะถูกชำระให้ชอบธรรมโดยความเชื่อ
ในฉบับ Aramaic และ Hebrew คำว่า ธรรมบัญญัติ จะใช้คำว่า โทราห์ เพราะในบริบท โทราห์ไม่เพียง 5 เล่มแรกของพระคัมภีร์เท่านั้น แต่หมายถึงพระคัมภีร์ทั้งเล่มที่ เชื่อมโยงกัน และไม่ขัดแย้งกันเลย
ดังนั้นโทราห์จึงเป็นผู้ปกครอง (tutor) สำหรับเราไปสู่พระเมสสิยาห์ โดยความเชื่อเราจึงเป็นผู้ชอบธรรม เพราะโทราห์เองคือผู้ปกครอง
tutor (ทู'เทอะ) n., vt., vi. (ทำหน้าที่)
ครูสอน, ครูพิเศษ, ผู้ปกครอง, ผู้พิทักษ์, ผู้อนุบาล
พระวจนะตอนนี้ยังพาดพิงไปถึง โรม
รม. 10:4 เพราะว่าพระคริสต์ทรงเป็นจุดจบของธรรมบัญญัติ เพื่อให้ทุกคนที่มีความเชื่อได้รับความชอบธรรม
เรารู้ดีว่าพระเยซู หรือ ยาชูวาห์ คือโทราห์ที่มีชีวิต พระองค์คือเป้าประสงค์ของโทราห์ และนี่คือการเชื่อมโยงที่พระองค์ไม่ได้มาลบล้าง
มธ. 5:17 “อย่าคิดว่าเรามาล้มเลิกธรรมบัญญัติและคำของบรรดาผู้เผยพระวจนะ เราไม่ได้มาล้มเลิก แต่มาทำให้สมบูรณ์ทุกประการ
แต่มาทำให้ทุกสิ่ง คือธรรมบัญญัติเดิมของพระบิดาสมบูรณ์อย่างครบถ้วนสมบูรณ์ พระองค์คือเป้าประสงค์ของโทราห์ และเมื่อเราจะไปถึงโทราห์ที่สมบูรณ์คือพระเยซู เราเองต้องไปให้ถึง โดยการนำของผู้ปกครอง คือโทราห์ที่นำโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ นี่คือผู้ช่วยอีกผู้หนึ่งที่จะสอนและนำเรา
ยน. 14:15 “ถ้าพวกท่านรักเรา ท่านก็จะประพฤติตามบัญญัติของเรา
ยน. 14:16 เราจะทูลขอพระบิดา และพระองค์จะประทานผู้ช่วยอีกผู้หนึ่งให้กับพวกท่าน เพื่อจะอยู่กับท่านตลอดไป
ยน. 14:17 คือพระวิญญาณแห่งความจริงซึ่งโลกรับไว้ไม่ได้ เพราะมองไม่เห็นและไม่รู้จักพระองค์ พวกท่านรู้จักพระองค์เพราะพระองค์สถิตอยู่กับท่าน และจะประทับอยู่ท่ามกลางท่าน
ในภาษา Aramaic คำสำหรับเป้าหมายคือ sakah นี่เป็นการฉีกขาดของความหมาย ในกรีก คำนี้อาจจะหมายถึงสิ่งเดียวกัน และ กลายเป็น สิ้นสุดของโทราห์ ในการแปลภาษากรีกมักจะแปลเป็น จุดสิ้นสุดของโทราห์ แต่ Aramaic และ Hebrew ชี้ไปที่พระเมสิยาห์ องค์ยาชูวาห์
ขอพระยาห์เวห์อวยพระพร
ชาโลม
ktm.emunah
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น