ชาวูโอต (SHAVUOT)
1. Chag Shavot (เทศกาลสัปดาห์)
คำว่า Sheva ในภาษาฮีบรูหมายถึง "เจ็ด"Shavu'ah หมายถึง "สัปดาห์" หมายความว่าสัปดาห์ที่ผ่านมา
อพย. 34:22 จงถือเทศกาลสัปดาห์ด้วยพืชผลแรกของการเก็บเกี่ยวข้าวสาลี และถือเทศกาลเก็บผลิตผลในปลายปี
ฉธบ. 16:10 ท่านจงถือเทศกาลสัปดาห์ถวายแด่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ตามขนาดของถวายตามใจสมัครจากมือของท่าน ซึ่งท่านจะถวายตามที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงอวยพรแก่ท่าน
2. Chag Hakatzir (เทศกาลของการเก็บเกี่ยว)
อพย. 23:16 และจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บเกี่ยวพืชผลแรกที่เกิดจากแรงงานของเจ้า ซึ่งเจ้าได้หว่านพืชลงในนา เจ้าจงถือเทศกาลเลี้ยงฉลองการเก็บพืชผลปลายปี เมื่อเจ้าเก็บพืชผลจากทุ่งนาอันเป็นผลงานของเจ้า
3. Yom Habikkurim (วันผลแรก)
กดว. 28:26 “และในวันถวายผลรุ่นแรก เมื่อเจ้าทั้งหลายเอาธัญบูชาใหม่มาถวายแด่พระยาห์เวห์ในเทศกาลสัปดาห์นั้น เจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ ห้ามเจ้าทำงานอาชีพใดๆ ในวันนั้น
(เพื่อไม่ให้สับสนกับเทศกาลผลแรก)
ลนต. 23:9 พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า
ลนต. 23:10 “จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เมื่อพวกเจ้ามาถึงแผ่นดินซึ่งเราให้เจ้า และเกี่ยวพืชผลของแผ่นดินนั้น พวกเจ้าจงเอาพืชผลส่วนหนึ่งที่เก็บเกี่ยวในรุ่นแรกนำไปให้ปุโรหิต
ลนต. 23:11 และปุโรหิตจะนำพืชผลส่วนนั้น ทำพิธีโบกถวายแด่พระยาห์เวห์ เพื่อพวกเจ้าจะเป็นที่โปรดปราน ในวันรุ่งขึ้นหลังวันสะบาโตปุโรหิตจะทำพิธีโบกถวาย
ลนต. 23:12 ในวันที่เจ้าทำพิธีโบกถวายพืชผล จงถวายลูกแกะผู้อายุหนึ่งปีที่ไม่มีตำหนิเป็นเครื่องบูชาเผาทั้งตัวถวายแด่พระยาห์เวห์
4. Bikkurei Ketzir Chittim (ผลแรกของการเก็บเกี่ยวข้าวลาลี)
อพย. 34:22 จงถือเทศกาลสัปดาห์ด้วยพืชผลแรกของการเก็บเกี่ยวข้าวสาลี และถือเทศกาลเก็บผลิตผลในปลายปี
5. Yom HaKahal (วันประชุม)
ฉธบ. 18:16 ตามทุกอย่างที่ท่านขอจากพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านที่โฮเรบในวันประชุม เมื่อท่านกล่าวว่า ‘อย่าให้ข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพเจ้าหรือได้เห็นเพลิงมหึมานี้อีกเลย เกรงว่าข้าพเจ้าจะตายเสีย’
6. Z'man Mattan Torateinu
"ฤดูกาลของการประทานโทราห์"
7. วันเพ็นเทคอสต์ ชื่อนี้เป็นคำภาษากรีกซึ่งพวกเราคริสเตียนส่วนมากรู้จักดี เป็นคำที่มาจากคำแปลภาษากรีกใน
กิจการ 2:1 , กิจการ 20:16 และ 1 โครินธ์ 16:8 คำกรีก“pentekostes” หมายความว่า ห้าสิบ “50” ที่ใช้คำนี้เพราะ shavuotเกิดขึ้นหลังปัสกา 50 วัน หากปราศจากศึกษาต้นตอจากฮีบรู พวกเราส่วนมากมักจะมองไม่เห็นคามหมายที่อยู่เบื้องหลัง ชื่อ และ ข้อเท็จจริงที่อยู่ในภาษากรีกนี้
กจ. 2:1 เมื่อวันเทศกาลเพ็นเทคอสต์มาถึง พวกสาวกรวมตัวอยู่ในสถานที่แห่งเดียวกัน
ในทัลมุดและคำสอนของบรรดารับบาย
การปิดฉากเทศกาลปัสกา (ฮีบรู : AfzeretShel Pesach) “Afzeret คือหยุด”ที่ใช้ชื่อนี้เพราะพวกรับบายเห็นว่าเทศกาลนี้เป็นเทศกาลสุดท้ายของเทศกาลต่าง ๆ ในวงจรแรก ซึ่งเริ่มขึ้นด้วยเทศกาลปัสกา คำนี้ยังทำให้เราได้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่เข้ากันได้สนิทระหว่างเทศกาล เลี้ยงของพระเจ้าที่สำคัญสองเทศกาล ซึ่งเราจะศึกษาต่อไป เราจึงเรียกชาวูโอตว่า “ความครบถ้วนของปัสกา”
ที่มา: http://www.hebrew4christians.com
ชาโลม
ktm.Emunah
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น