วันอังคารที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2559

พระเยซูคือโทราห์

พระเยซูคือโทราห์
http://www.new2torah.com/2012/12/a-new-commandment/
โทราห์ในภาษาฮีบรู תורה หรือ “Torah” ในภาษาอังกฤษ
ส่วนใหญ่จะมีความหมายที่เข้าใจโดย หนังสือ 5 เล่มแรกที่เขียนโดย โมเสส
แต่ในอักษรโบราณนี้ได้อธิบายความหมายของโทราห์

(Tav=22, Vav=6, Resh=20, Hey=5)

(tav) หมายถึง “cross” หรือ “กางเขน” “Crossed, การไขว้” “sticks ,กิ่งไม้”  “Covenant พันธสัญญาของพระยาห์เวห์”

(vav) หมายถึง “nail” “peg” หรือ “ตะปู , ตอกตะปู , ตอกตรึงไว้” “ตรึง” “to secure” “เพื่อความมั่นใจ”

(resh) หมายถึง “The Highest, man’s Head” หรือ “ในที่สูงสุด” และ “ชายคนหนึ่ง”

(hay) หมายถึง “to reveal” หรือ “การเปิดผย ,ทำให้เห็น , ให้ปรากฏ , สำแดง, ความสว่าง”
“Arms, วุธ” “Behold, การฟังหรือดู”


การรวมความหมายของอักษรเหล่านี้เข้าด้วยกัน เราจะเห็นว่า โทราห์ หมายถึง

"มองดูชายผู้ถูกตรึงที่ไม้กางเขน ซึ่งเป็นหมายสำคัญและตราประทับแห่งพันธสัญญา" หรือ "มองไปที่กางเขนตะปูที่ตอกตรึง ชายผู้ยิ่งใหญ่สูงสุดจงดูสิ่งที่จะได้รับการเปิดเผย (ในโทราห์) เถิด"

พระเยซู คือโทราห์ที่มีชีวิต ในภาษาเดิม ฉบับแปลฮีบรู พระวาทะ คือ โทราห์
ยน. 1:1 ในปฐมกาลพระวาทะ (โทราห์) ทรงดำรงอยู่ และพระวาทะ (โทราห์) ทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะ (โทราห์) ทรงเป็นพระเจ้า

โทราห์หรือธรรมบัญญัติที่ยากเย็นในธรรมชาติบาปของมนุษย์ ได้กลายมาเป็นเนื้อหนัง และกลายเป็นถ้อยคำแห่งความจริงนิรันดร์


จากหลักฐานบางอย่างที่ไม่ใช่ความบังเอิญ เมื่อโทราห์มีค่าเท่ากับ 53 (Tav=22, Vav=6, Resh=20, Hey=5) และพระเยซู (Yeshua) มีค่าอักษรรวมเท่ากับ 53 (Yod=10, Shin=21, Vav=6, Ayin=16) นั่นหมายความว่าพระเยซูพระองค์ทรงเป็นหนึ่งเดียวกัน เมื่อในภาษาเดิมก็ใช้คำว่า ทรงเป็นโทราห์ที่มีชีวิตใน  ยอห์น 1:1 และค่าตัวอักษรก็เท่ากันพอดี

ยน. 14:6 พระเยซูตรัสกับเขาว่า “เราเป็นทางนั้น เป็นความจริง และเป็นชีวิต ไม่มีใครมาถึงพระบิดาได้นอกจากจะมาทางเรา

ความจริงในที่นี้ก็คือโทราห์ คือโทราห์ได้อย่างไร ในภาษาเดิมใช้ ความจริงว่า อีเม็ท (Emet)
เรามาดูบริบทของคำว่าโทราห์แบบสรุปๆกันสักเล็กน้อย

นอกจากโทราห์จะมีระบุความหมายสากลว่าคือ 5 เล่มแรกแล้วนั้น สำหรับรากศัพท์ หรือแม้แต่คนยิว หรือ เมสสินิกยิวที่เชื่อในพระเยซูก็เชื่อด้วยว่า พระวจนะทั้งเล่มคือ โทราห์ เพราะหลังจาก 5 เล่มไปแล้ว ทุกเล่มที่เหลือในพระคัมภีร์เดิมก็สนับสนุนและไม่ได้ขัดแย้งอะไรกันกับ 5 เล่มแรก คือความจริง ส่วนพระคัมภีร์ที่เราเรียกว่าพระคัมภีร์ใหม่ หรือ พันธสัญญาใหม่ นั้น เรียกได้ว่าคือหนังสืออธิบายพระคัมภีร์เดิม เป็นหนังสือที่อธิบายและไขข้อข้องใจต่างๆ จึงถือได้ว่าทั้งหมดคือสิ่งที่เรียกว่า “โทราห์”

emet (אמת) ความจริง eh-met ตัวอักษรในภาษาฮีบรู
ตัวแรกคือ อเลฟ และ ทัฟ คือตัวสุดท้าย
เป็นความหมายของ พระวจนะที่บอกว่า
พระองค์ทรงเป็นปฐมและอวสาน เบื้องต้นและเบื้องปลาย

ในภาษาเดิมจะใช้คำว่า (Aleph/Tav) พระเยซู พระองค์ทรงเป็น (Aleph/Tav) ด้วย
א Alef    อาเล็ฟ เป็นตัวอักษรตัวแรกของอักษรฮีบรูและ
เป็นสัญญลักษณ์ของ พระเจ้า  ความเป็นหนึ่ง หนึ่งเดียว ความยิ่งใหญ่
ת Tav    ทัฟว์ เป็นสัญญาลักษณ์หมายถึง ความจริง (Emet) และความสมบูรณ์แบบ

(เราเป็นทางนั้น เป็นความจริง และเป็นชีวิต ทางเดียวที่ไปถึงพระบิดา)

“พระเยซูทรงเป็นโทราห์ที่มีชีวิต”
“จงมองดูชายผู้ได้ถูกตรึงที่กางเขน ซึ่งเป็นเครื่องหมายและตราประทับแห่งพันธสัญญา"

การมองในบริบทนี้ไม่ใช่เพียงแค่มอง แต่คือการประพฤติ มนุษย์ล้มลงเพราะบทบัญญัติที่พระยาห์เวห์ทรงสั่งและประทานให้ มนุษย์ไม่สามารถเชื่อฟังหนังสือม้วนและเมื่อมีธรรมชาติความบาปติดตัวมา เขาจึงมีท่าทีที่ต่อต้านและค้านกับโทราห์ ประกอบกับโลก และซาตานพยายามแย่งชิงการเชื่อฟังและการนมัสการไปเพื่อที่จะดึงมนุษย์ทุกคน ให้ไปกับมันในที่สุดท้ายของการสิ้นสุด

ธรรมบัญญัติในโทราห์ จึงไม่ใช่ภาระ แต่ที่เป็นภาระเพราะธรรมชาติบาปทำให้สิ่งนี้เป็นภาระ เหตุนี้ เพราะว่าพระเจ้าทรงรักโลก

ยน. 3:16 พระเจ้าทรงรักโลกดังนี้ คือได้ประทานพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ เพื่อทุกคนที่วางใจในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์

หมายถึงรักมนุษย์ จึงส่งบุตรองค์เดียวที่ไม่มีบาปลงมา พระองค์เป็นความสมบูรณ์ทั้งหมดของโทราห์ พระองค์ดำเนินตามธรรมบัญญัติทุกข้อโดยไม่ไม่ตำหนิในสภาพของมนุษย์ นี่คือความหมายว่าพระองค์มาทำแทน ไม่ใช่ทำแทนแล้วเราไม่ต้องหรือมีเสรีภาพจากธรรมบัญญัติ พระเยซูมาสอนโทราห์ที่เป็นของพระบิดาล้วนๆ ไม่ใช่สิ่งใดที่เป็นของมนุษย์ที่เพิ่มเติมเข้ามา จนยิ่งกลายเป็นภาระหนักเข้าไปอีก เหตุนี้พระเยซูตรัสว่า จงเอาแอกของเราแบกไว้และเรียนจากเรา แอก = คำสอน

มธ. 11:29 จงเอาแอกของเราแบกไว้ แล้วเรียนจากเรา เพราะว่าเราสุภาพอ่อนโยนและใจอ่อนน้อม และจิตใจของพวกท่านจะได้หยุดพัก
มธ. 11:30 ด้วยว่าแอกของเราก็พอเหมาะ และภาระของเราก็เบา”

และคำว่าสาวก หมายถึง การดำเนินชีวิตตามพระเยซู หรือดำเนินชีวิตตามพระอาจารย์ ร่วมเป็นและตายไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น

นั่นหมายถึงทุกๆสิ่งที่พระเยซูดำเนิน เราต้องดำเนิน แต่เมื่อเราพลาดเราจะไม่ตาย เพียงเรากลับใจและเริ่มต้นใหม่ด้วยหัวใจของดารกลับใจอย่างแท้จริง เมื่อเราละเมิดหรือทำพลาด เราจึงไม่ตาย จากผลที่เราละเมิดนั้นแต่พระเยซูร่วมแบกไปกับเรา แต่ไม่ได้หมายถึงเราจะเอาเหตุนี้เพื่อเราจะหาช่องทางละเมิด

ถ้าเราบอกว่าเรารักพระเยซู จงดำเนินตามพระองค์ ในสิ่งที่พระองค์ทำ และสิ่งที่พระองค์เชื่อฟังพระบิดา องค์ยาห์เวห์ เพ่งมองไปที่พระองค์ เมื่อเราทำทุกสิ่งด้วยความรัก หรือตกหลุมรักพระเยซู ความรู้สึกเหมือนคุณจีบสาวหรือรักหนุ่มคนไหน เราจะทำสิ่งนั้นแบบไม่ฝืนใจ และเต็มใจ ด้วยความรักที่มี โดยไม่ใช่ภาระ

ยน. 14:15 “ถ้าพวกท่านรักเรา ท่านก็จะประพฤติตามบัญญัติของเรา

ยน. 14:21 ใครที่มีบัญญัติของเราและประพฤติตามบัญญัติเหล่านั้น คนนั้นเป็นคนที่รักเรา และคนที่รักเรานั้นพระบิดาของเราจะทรงรักเขา และเราจะรักเขาและจะสำแดงตัวให้ปรากฏแก่เขา”

ชาโลม
ktm.Emunah

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น