วันจันทร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2557

พระเมสสิยาห์ผู้มารื้อฟื้นพันธสัญญา ในช่วงเวลาของปัสกา

พระเมสสิยาห์ผู้มารื้อฟื้นพันธสัญญา
ในช่วงเวลาของปัสกา
1 ยิสราเอลได้กินลูกแกะปัสกา กับขนมปังไร้เชื้อในอียิปต์ ในคืนก่อนที่เขาจะอพยพออกมา และนี่คือจุดเริ่มต้นของ 14 อาบีบ หลังจากดวงอาทิตย์ตกลงไปในวันที่ 13 ของอาบีบ และกำลังจะเข้าสู่ 14 อาบีบ (อพยพ 12:2-13) ในเย็นนี้พระองค์จะหมั้นหมาย ยิสราเอลเป็นเจ้าสาวของพระองค์

1 ยาชูวาห์ได้กินลูกแกะปัสกากับบรรดาเหล่าสาวกของพระองค์ พร้อมด้วยขนมปังไร้เชื้อ และนี่เป็นคืนที่ 3 ของสัปดาห์ (วันอังคาร) นี่เป็นจุดเริ่มต้นของ 14 อาบีบ หลังจากดวงอาทิตย์ตก (มาระโก 14:12-18, มัทธิว 26:17-23, ลูกกา 22:9-15) ในเย็นวันนี้ พระองค์จะหมั้น ยิสราเอล เจ้าสาวของเมสสิยาห์

วันพฤหัสบดีที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2557

จงตามเรามาเถิด

จงตามเรามาเถิด
มัทธิว 8:21

มธ. 8:21 คนหนึ่งในพวกสาวกของพระองค์มาทูลพระองค์ว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดให้ข้าพระองค์ไปฝังศพพ่อของข้าพระองค์ก่อน”
มธ. 8:22 พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “จงตามเรามาเถิด ปล่อยให้คนตายฝังคนตายของพวกเขาเองเถิด”


ทำไมสาวก ถึงขอไปฝังศพพ่อเขาก่อน เขามีเหตุผลอะไร มีคนเคยเขียนอธิบายไว้ว่า

พระวจนะตอนนี้ หมายความว่า “การเก็บรวบรวมมรดกของพวกเขา” สาวกกำลังพิจารณาให้เห็นว่า เขาไม่สามารถที่จะยอมจ่ายราคาตรงนี้ได้ ที่จะไม่กลับไปงานที่เป็นวันของพ่อเขา และติดตามพระเยซู เขาไม่ได้ปฏิเสธที่จะติดตามพระเยซู แต่เมื่อพ่อของเขาตายไป และเมื่อเขากลับไปฝังศพพ่อของเขา เขาจะได้มรดกเพียงพอ เพราะธรรมเนียมคนยิว หรือ หรือหลายชนชาติ ลูก ซึ่งเขาอาจจะเป็นลูกหัวปี จะต้องรับเอามรดกของพ่อของเขา เพื่อสืบเชื้อสาย และรับสิทธิ์นั้น เขาอาจจะจดจ่อที่อนาคตว่า การเดินทางนั้นต้องใช้ทรัพย์ และเขาต้องกลับไปเพื่อจะรับเอามรดกทีเขาควรจะได้รับ

แผนการไถ่ของยาชูวาห์ (ลูกแกะปัสกา)

แผนการไถ่ของยาชูวาห์ 
(ลูกแกะปัสกา)


ปฐก. 41:52 บุตรที่สองท่านเรียกชื่อว่า เอฟราอิม “เพราะว่าพระเจ้าโปรดให้ข้าพเจ้ามีพงศ์พันธุ์ทวีขึ้นในดินแดนที่ข้าพเจ้าได้รับความทุกข์ใจ”

ในพระวจนะตอนนี้ บุตรชายคนสุดท้องของโยเซฟ คือเอฟราอิม ได้ถือกำเนินในอียิปต์ เขาได้รับการอวยพรจากปู่ของเขา คือยาโคบ ว่าเขาจะกลายเป็น "มวลประชาชาติ" (คนต่างชาติ) ในปฐมกาล 48:19

ปฐก. 48:19 แต่บิดาไม่ยอม ตอบว่า “พ่อรู้แล้ว ลูกเอ๋ย พ่อรู้แล้ว เขาจะเป็นคนเผ่าหนึ่งด้วย และเขาจะเป็นใหญ่ด้วย อย่างไรก็ดีน้องจะเป็นใหญ่กว่าพี่ และพงศ์พันธุ์ของน้องนั้นจะเป็นชนหลายหมู่รวมกัน”

วันเสาร์ที่ 18 มกราคม พ.ศ. 2557

ธรรมบัญญัติ ควบคุมเราหรือ (2)

ธรรมบัญญัติ ควบคุมเราหรือ (2)


กท. 3:24 เพราะฉะนั้นธรรมบัญญัติจึงเป็นผู้ควบคุมของเรา จนพระคริสต์เสด็จมา เพื่อเราจะถูกชำระให้ชอบธรรมโดยความเชื่อ

คำ ว่าควบคุม ในพระวจนะตอนนี้ ทำให้ความหมายของธรรมบัญญัติ บิดเบี้ยวไปในการคิดตาม ตามกรอบความคิดของภาษาและความหมายของรูปประโยค เพราะคำว่าควบคุม ไม่ต่างอะไรไปจาก ทาส นักโทษ ที่ถูกควบคุมตัว และเป็นทาสภายใต้การควบคุมของธรรมบัญญัติ

ขนมปัง 5 ก้อน ปลา 2 ตัว

ขนมปัง 5 ก้อน ปลา 2 ตัว
 
 
ยน. 6:8 สาวกคนหนึ่งของพระองค์คืออันดรูว์น้องชายของซีโมนเปโตรทูลพระองค์ว่า
ยน. 6:9 “ที่นี่มีเด็กชายคนหนึ่งมีขนมปังบาร์เลย์ห้าก้อนกับปลาสองตัว แต่เท่านั้นจะพออะไรกับคนมากอย่างนี้?”
ยน. 6:10 พระเยซูตรัสว่า “ให้ทุกคนนั่งลงเถิด” (ที่นั่นมีหญ้ามาก) คนเหล่านั้นจึงนั่งลง นับแต่ผู้ชายได้ประมาณห้าพันคน

ยน. 6:11 แล้วพระเยซูก็ทรงหยิบขนมปัง เมื่อขอบพระคุณแล้วก็ทรงแจกจ่ายให้บรรดาคนที่นั่งอยู่นั้น และให้ปลาด้วยตามที่เขาต้องการ
ยน. 6:12 เมื่อพวกเขากินอิ่มแล้วพระเยซูตรัสกับพวกสาวกของพระองค์ว่า “จงเก็บเศษอาหารที่เหลือไว้ อย่าให้มีสิ่งใดตกหล่น”
ยน. 6:13 พวกเขาจึงเก็บเศษขนมปังบาร์เลย์ห้าก้อนที่เหลือหลังจากทุกคนกินแล้วใส่กระบุงได้สิบสองกระบุงเต็ม

ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์

คำพูดของโจรบนไม้กางเขน 
ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์
เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในแผ่นดินของพระองค์


ลก. 23:42 แล้วคนนั้นจึงทูลว่า “พระเยซู ขอพระองค์ทรงระลึกถึงข้าพระองค์เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในแผ่นดินของพระองค์”

บางฉบับบันทึกว่า "แล้วคนนั้นจึงพูดว่า ยาชูวาห์ ขอทรงระลึกถึงข้าพระองค์ เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในราชอาณาจักรของพระองค์" (หรือทรงเป็นกษัตริย์)

วันศุกร์ที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2557

อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตน

อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตน 
(มัทธิว 6:25)

มธ. 6:25 “เพราะเหตุนี้ เราบอกท่านทั้งหลายว่า อย่ากระวนกระวายถึงชีวิตของตนว่าจะเอาอะไรกิน หรือจะเอาอะไรดื่ม และอย่ากระวนกระวายถึงร่างกายของตนว่าจะเอาอะไรนุ่งห่ม ชีวิตสำคัญยิ่งกว่าอาหารไม่ใช่หรือ? และร่างกายสำคัญยิ่งกว่าเครื่องนุ่งห่มไม่ใช่หรือ?

คำว่า napshah มักจะแปลว่า "ชีวิต" แล้วมีอะไรที่ผิดปกติกับคำคำนี้หรือไม่ ในการแปล ความหมายเหมือนหรือคล้ายกับคำคำนี้ในภาษาฮีบรูคือ (Hebrew, nephesh) ภาษาฮีบรูคำใช้ที่นี่สำหรับ "จิตวิญญาณมีชีวิต" เป็นคำว่า "nephesh Chayim" ซึ่งในภาษาอังกฤษหมายถึง "การหายใจของสิ่งมีชีวิต"

เรามีอาหารรับประทานที่พวกท่านไม่รู้

 พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า 
“เรามีอาหารรับประทานที่พวกท่านไม่รู้”

 
ยน. 4:32 แต่พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “เรามีอาหารรับประทานที่พวกท่านไม่รู้”

มีข้อผิดพลาดในทางของภาษา Aramaic อยู่หนึ่งคำคือคำว่า ‘อาหาร’ ซึ่งมีความแตกต่างของการแปลสองความหมายดังนี้
1. makultha  = nutrients  (สารอาหาร หรือ บำรุง,)
หรือ nourishment (บำรุง , อาหารที่บำรุงร่างกาย)

2. sevartha  = food  (อาหาร)
ภาษา Aramaic คำสำหรับ 'อาหาร' คือ  'sevartha' เช่นในลูกา ที่กล่าวถึงอาหารสำหรับเลี้ยงคนทั้งปวง

วันพฤหัสบดีที่ 16 มกราคม พ.ศ. 2557

อย่าให้ของบริสุทธิ์แก่สุนัข อย่าโยนไข่มุกให้แก่สุกร

 อย่าให้ของบริสุทธิ์แก่สุนัข 
อย่าโยนไข่มุกให้แก่สุกร ?


มธ. 7:6 “อย่าให้ของบริสุทธิ์แก่สุนัข อย่าโยนไข่มุกให้แก่สุกร เกรงว่ามันจะเหยียบย่ำเสีย และจะหันกลับมากัดพวกท่านด้วย

มธ. 7:6 Do not hang earrings on dogs, nor throw your pearls before the pigs, that they should not trample them with their feet, and turning they charge you.

ในการแปลพระคัมภีร์ จากต้นฉบับนั้น อย่าให้ของบริสุทธิ์แก่สุนัข เป็นสำนวนที่ไม่เข้าพวกกับ อย่าโยนไข่มุกให้สุกร พระวจนะตอนนี้เป็นสำนวนฮีบรู ว่า “อย่าแขวนต่างหูบนสุนัข อย่าโยนไข่มุกให้แก่สุกร เกรงว่ามันจะเหยียบย่ำเสียและหันกลับมาโจมตีคุณ”

วันจันทร์ที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2557

สัญลักษณ์รูปหัวใจ และวันแห่งความรัก

สัญลักษณ์รูปหัวใจ และวันแห่งความรัก
 
 
วันแห่งความรัก หลายคนมักนึกถึงวันวาเลนไทน์เป็นอันดับแรก แม้แต่ผมเองในสมัยก่อนนี้ ที่ได้เรียกตัวเองว่าผู้เชื่อ ผมรู้ที่มาเพียงคร่าวๆ และไม่เคยสนใจว่า มันอยู่ตอนไหนของพระคัมภีร์ ผมเชื่อเพียงว่า ก็ในเมื่อ ความรักมันงดงาม และเป็นสิ่งดีงาม จะไปสนใจทำไม ?

ย้อนไปสั้นๆเรื่องวันวาเลนไทน์ วาเลนไทน์เป็นชื่อโรมัน ของบักบุญ หรือที่เรียกว่า เซนต์วาเลนไทน์ คำว่า "วาเลนไทน์" มาจากคำภาษาละตินอีก "Valentinus" ซึ่งเป็นชื่อที่ถูกต้องมาจากคำว่า “valens” หมายความว่า “to be strong” มีความเชื่อมต่อกับ นิมโรดก่อนหน้านี้ (นิมโรด) ในภาษาเคลเดียโบราณ(ภาษาของชาวบาบิโลน) “บัล(bal)” ซึ่งเช่นเดียวกับ “บาอัล (Baal)” แปลว่า “หัวใจ (heart)” และนี่ก็คือที่มาของสัญลักษณ์รูปหัวใจของวันวาเลนไทน์

วันเสาร์ที่ 11 มกราคม พ.ศ. 2557

ไวน์ในพระคัมภีร์ ฉบับเต็ม

ไวน์ในพระคัมภีร์ ฉบับเต็ม


ปล. ข้อมูลนี้อาจจะมีความผิดพลาด ขอน้อมรับรับครับ
ถ้าสิ่งที่ยาชูวาห์ทำในคืนก่อนปัสกา ไม่ได้ขัดแย้งกับความหมายปัสกา แต่ก็มีความพิเศษมากกว่า ปัสกา ไวน์ที่ใช้ จะแยกเป็น 3 ประเด็นในการสื่อความหมาย
ไวน์มีแอลกอฮอล์ ไวน์หมักทั่วไป
ไวน์หมักใส่เชื้อยีสต์
หรือไวน์ที่หมักโดยตัวเอง
ประเด็นนี้อาจจะไม่สำคัญ แต่ก็น่าจะเป็นกุญแจที่ซ่อนอยู่ได้


พันธสัญญาใหม่ คือการรื้อฟื้นสิ่งเดิม แต่เป็นสิ่งใหม่จากต้นกำเนิด Chadash H2318
חדש ใหม่ สด การต่ออายุ การซ่อมแซม รื้อฟื้น "ดูเถิดเราทำพันธสัญญาใหม่" ไวน์นี้น่าจะเป็นคำว่า "Tiyrowsh" ซึ่งหมายถึง ไวน์ใหม่หรือไม่ ผมไม่ได้มาฟันธง
ข้อมูลมากมายอาจจะยืนยันว่า ไม่มีทางที่จะเก็บไวน์ไว้ได้นานโดยที่ไม่มีแอลกอฮอล์เลย แต่ถามแบบเด็กๆว่าถ้าไวน์นั้นไม่ได้หมักล่ะ หรือแค่ทิ้งไว้ก็กลายเป็นไวน์ได้เอง หรือถ้าเก็บรักษาในถุงหนังล่ะ จะยังคงสภาพน้ำองุ่นสดใหม่ได้ไหม ผมเพียงแต่ตั้งคำถามนะครับ

เสื้อคลุมโยเซฟ สายรุ้ง (ภาคต่อ)

เสื้อคลุมโยเซฟ สายรุ้ง (ภาคต่อ)


คุณทราบหรือไม่ว่า "สีขาว" คือสีทั้งหมดของสีรุ้งทั้ง 7 สี  ในวิชาฟิสิกส์ สเปกตรัมที่มองเห็นได้  แสงเป็นคลื่นของการแผ่รังสีแม่เหล็กไฟฟ้า  " แสงสีขาว"       เป็นส่วนผสมชองแสงสีต่างๆ  แต่ละแสงสีมีความถี่และความยาวคลื่นเฉพาะ  ตัวสีเหล่านี้รวมตัวเป็นสเปกตรัมที่มองเห็นได้  ตาและสมองของเรารับรู้สิ่งต่างๆ  จากความแตกต่างของความยาวคลื่นของสีที่เรามองเห็นได้ แสงสีที่ปล่อยออกมา

ลำแสงขาวที่ถูกหักเหขณะที่มันผ่านเข้าและออกจากปริซึม  ปริซึมหักเหแสงที่มีความยาวคลื่นต่างๆกันด้วยปริมาณต่างกัน  แล้วปล่อยให้ลำแสงขาวออกมาเป็นสเปกตรัมที่มองเห็นได้

วันพุธที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2557

7 พันธสัญญา ในพระคัมภีร์

7 พันธสัญญา ในพระคัมภีร์
 
 
สัญลักษณ์ของ พันธสัญญา เพราะในปฐมกาล 9:13 พระยาห์เวห์ตั้งรุ้งในท้องฟ้าเป็นพันธสัญญา กับโนอาห์และชาวแผ่นดินโลก ว่านี่คือ 7 พันธสัญญา ของพระองค์ที่มีต่อพวกเขา ว่านี่คือ พันธสัญญานิรันดร์

ปฐก. 9:13 คือเราตั้งรุ้งของเราไว้ที่เมฆ และรุ้งนั้นจะเป็นเครื่องหมายแห่งพันธสัญญาระหว่างเรากับโลก
เจ็ดสีของรุ้งคือ แดง ส้ม เหลือง เขียว ฟ้า คราม และ ม่วง
แต่ละพันปีจากการทรงสร้างเป็น หนึ่งสีของรุ้งเหล่านี้ แต่ละพันปี เมื่อถึงสีที่ 7 คือวันที่ 7 ของสีรุ้ง วันที่ 7 นี่จึงเป็นชับบาท หรือสะบาโต

1.พันธสัญญาอาดัม
ปฐก. 3:15 เราจะให้เจ้ากับหญิงนี้เป็นศัตรูกัน ทั้งพงศ์พันธุ์ของเจ้า และพงศ์พันธุ์ของนางด้วย เขาจะทำให้หัวของเจ้าแหลก และเจ้าจะทำให้ส้นเท้าของเขาฟกช้ำ